17 ноября. Русский язык богат на старинные слова и выражения, которые ушли в небытие, но до сих пор могут удивить. Оказавшись на грани забвения, эти 5 слов могут многое рассказать о культурных и языковых изменениях, а также о том, как менялось восприятие определённых явлений и людей.
Это слово имеет древнерусское происхождение и использовалось для обозначения не только губ, но и поведения, связанного с жалобами и нытьем. В старину "нюни" часто употребляли, говоря о склонных к жалобам людях, которые таким образом выражали своё недовольство. Интересно, что и на сегодняшний день это слово используется в современном русском языке практически не в изменённом контексте: фраза "не разводи нюни" используется в значении "не жалуйся" или "не ныть".
Слово "забобоны" в русском языке традиционно означало ненадёжные слухи, нелепые верования или пустые разговоры, часто не имеющие под собой реальной основы. Появившееся ещё в Средние века, оно в значительной степени определяло восприятие неоснованных предрассудков, абсурдных суеверий и глупых домыслов. Филологи подчеркивают, что в те времена забобоны часто ассоциировались с суевериями, которые основывались на страхах и мистических представлениях, а также с домыслами, не подкреплёнными фактами.
Слово "прощелыга" в современном русском языке есть синоним синоним "мошенник", однако оно имеет более глубокое значение, включающее оттенок неудачливости и беспечности. Это слово не только обозначает человека, который обманывает ради своей выгоды, но и того, кто, несмотря на свои хитрости, часто оказывается в неприятных ситуациях из-за своей беспечности и недостатка рассудительности.
В прошлом это слово имело аналогичные синонимы — "плут", "плутишка", "пройдоха". Эти термины также указывали на человека, который часто нарушает правила и ищет лёгкие пути, но при этом их использование также акцентировало на неудачливости и глупости такого поведения.
Происходящее от слов "рот" и "зевать", слово "ротозей" изначально обозначало человека, который праздно наблюдает или непродуктивно тратит время, поглощённый бесполезным зрелищем. Лингвисты говорят, что в переносном значении "ротозей" стал синонимом рассеянного, невнимательного человека, чьи действия, как правило, неуклюжи и бесполезны.
В старинных юридических текстах слово "за́дница" имело значение "наследуемое имущество", то есть то имущество, которое переходило к ближайшим родственникам в случае отсутствия завещания. Это слово, которое сегодня вызывает улыбку из-за ассоциации с не очень приличными выражениями, когда-то имело абсолютно серьёзный юридический смысл и использовалось исключительно в правовой сфере.
Эти слова, несмотря на свою архаичность, не лишены очарования и глубокого смысла. Они показывают, как изменялся язык и восприятие отдельных явлений и людей в разные эпохи. Может быть, в следующий раз, когда захочется поругать кого-то за его невнимательность назовете ее "ротозеем". На этом примере можно увидеть, что хоть эти слова и уходят в прошлое, но они без труда продолжать жить в языке, если бы не уступили место более современным аналогам.