Stavropol.Media, 30 октября. Язык — не музейный экспонат, а живой организм. Он дышит, растёт, теряет старое и обрастает новым. И иногда мы вдруг замечаем: то, что ещё вчера было обыденным, сегодня вызывает у подростков искреннее недоумение.
Как отмечают лингвисты и автор популярного Дзен-канала "Беречь речь" (18+), за ближайшее десятилетие из активного обихода уйдут целые пласты лексики. И не потому, что они "плохие", а потому, что мир вокруг нас изменился.
Слова уйдут за техникой
Еще недавно мы все активно пользовались дискетами, кассетами, магнитафонами, пейджерами... Но что будет, если сказать современному юноше: "скинь файл на дискету"? Конечно, вы услышите в ответ: "А это что?".
Скоро так же будут реагировать на все устальные устаревшие "гаджеты" и понятия из мира техники ХХ века. Физические носители информации уходят в прошлое, а вместе с ними — и слова, которые их описывали. Даже "радиола" уже звучит как раритет, а ведь ещё 20 лет назад это был главный источник музыки в доме.
Сленг: яркий, но недолговечный
"Кринж", "рофл", "агриться", "хайп"… Эти слова вспыхивали, как фейерверки, и так же быстро гасли. Сегодня на смену им приходят "кринге", "ор" и т.д. Но и они, скорее всего, не переживут следующее поколение. Интернет-сленг живёт по законам моды: сегодня — тренд, завтра — мем из архива.
Профессии, которых больше нет
Где сегодня найти фотолаборанта или киномеханика? А ведь ещё 15 лет назад без них не обходился ни один кинотеатр и фотоателье. Машинистка, наборщик, телефонистка — теперь это не профессии, а персонажи из старых фильмов. Современный офисный работник и так печатает, сканирует и звонит — без специальных титулов.
Региональные слова: на грани исчезновения
В Ульяновске раньше знали, что такое "катулька" (колбаса), в Астрахани — "демьянка" (баклажан), в Татарстане — "чирики" (тапки). Но молодёжь всё чаще говорит на унифицированном "общероссийском", и эти яркие слова рискуют кануть в Лету. Хотя есть и хорошие новости: "поребрик", "сопка", "вехотка" набирают популярность в интернете — возможно, они пока еще поживут.
Даже имена меняются
Шура, Володя, Нюра — когда вы в последний раз слышали их в реальной жизни, а не в кино? Сегодня Анну сокращенно зовут Аней, Александра — Сашей, а Владимира — Вовой. Уменьшительные формы упрощаются, теряя былую тёплую интонацию.
Язык не стоит на месте — и это нормально. Но полезно иногда оглянуться: чтобы понять, что мы теряем, и решить, стоит ли это сохранять. Ведь каждое исчезнувшее слово — это кусочек культуры, памяти, истории.