Речевые сорняки: популярные фразы, которые вы говорите неправильно


Фото: ИИ "Кандинский" (18+)

Stavropol.Media, 10 декабря. Некоторые фразы настолько прочно въелись в нашу речь, что мы перестали замечать их ошибочность. И зря, ведь они могут серьезно подпортить репутацию даже взрослого человека, особенно в деловой беседе или на презентации. Вот топ-5 выражений, от которых лучше отказаться.

"Я смеюсь с тебя"

Это калька с украинского языка. По-русски смеются над шуткой, ситуацией или человеком. А удивляются кому-то или чему-то без предлога. Правильно: "Я смеюсь над этой историей", "Я удивляюсь твоей настойчивости".

"На выходных"

Одно из самых частых заблуждений. Предлог "на" здесь неуместен. Говорите "в выходные": "В выходные поедем за город", "Позвоните в понедельник, в выходные я не на связи".

"Купил на подарок"

Покупка совершается в подарок или для подарка. Предлог "на" искажает смысл. Верно: "Мы выбрали эту книгу в подарок коллеге".

"Оплата по карте"

Грубая, но очень распространённая ошибка. Карта — это инструмент оплаты, а не её основание. Платеж совершается картой. Корректно: "У нас принимается оплата картой" или "Можно оплатить банковской картой".

"От слова совсем"

Это модное просторечие, которое раздражает многих. Допустимо лишь в неформальной шутливой беседе. В любом другом контексте звучит неуместно. Лучше сказать прямо: "совсем нет", "абсолютно неинтересно".

Смотрите полную версию на сайте >>>