Погибший при пожаре в Михайловске охранник не был трудоустроен – трудинспекция
17:28
Из-за паводка ввели режим повышенной готовности в Будённовском округе Ставрополья
17:23
Юрий Вяземский встретился со студентами СКФУ в Ставрополе
17:13
Больше 16 тысяч кубометров воды за день откачали спасатели на Ставрополье после ливней
16:52
Фоторепортаж Юрий Вяземский приехал в Ставрополь на региональный этап олимпиады "Умницы и умники"
16:47
Жители Северного Кавказа за первый квартал 2026 года больше начали пользоваться выездными сервисами
16:42
"Уровень честности — один из самых высоких в мире": глава Минпросвещения — о ЕГЭ в 2026 году
16:40
T2 поддержала новый подход к развитию кадрового потенциала для строительной индустрии
16:25
Двое братьев обвиняются в использовании рабского труда на Ставрополье
16:07
Миненков назвал, кто после его ухода будет руководить Невинномысском
16:06
Видеорепортаж "Освободили щук от золота": этапами реставрации скульптур "Дельфины" поделились в Ставрополе
15:25
Уровень воды в реке Калаус вблизи Светлограда пошёл на спад
15:01
Просвета ждать не стоит: прогноз погоды на 30 и 31 мая печалит жителей Ставрополья
14:30
В Ставрополе женщина попала под колёса иномарки, её забрали в реанимацию
14:03
К отпуску готовы: тысячу камер установили абоненты "Видеонаблюдения" от "Ростелекома" на Ставрополье в 2026 году
14:00

Самый скандальный фильм СССР - почему фильму "Летят журавли" срочно меняли название

Самый скандальный фильм СССР - почему фильму "Летят журавли" срочно меняли название кадр из фильма "Летят журавли" (12+)
Самый скандальный фильм СССР - почему фильму "Летят журавли" срочно меняли название
Фото: кадр из фильма "Летят журавли" (12+)
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Советская кинолента "Летят журавли" (12+) — шедевр мирового кинематографа, который прославил отечественное искусство далеко за пределами СССР. Однако мало кто знает, что за границей фильм мог получить название, которое привело бы к полному провалу. Французские прокатчики столкнулись с неожиданной проблемой: дословный перевод оказался настолько неуместным, что срочно пришлось придумывать новое название.

Когда фильм готовился к выходу во Франции, переводчики поняли, что оригинальное название нельзя использовать в дословном варианте. Причина была в том, что на французском языке слова "лететь" и "красть" звучат одинаково, а "журавль" в уличном сленге означал "падшую женщину".

В результате "Летят журавли" могло прозвучать как "Жрицы любви воруют". Такое название вводило зрителей в полное заблуждение — вместо глубокого драматического фильма о любви и войне можно было подумать, что речь идёт о какой-то провокационной ленте.

Чтобы не попасть впросак, французские прокатчики срочно изменили название. Они решили заменить журавлей на аистов и скорректировать глагол. В итоге фильм вышел под нейтральным названием "Когда пролетают аисты" (Quand passent les cigognes).

Такой вариант звучал красиво, не вызывал двусмысленных ассоциаций и передавал дух фильма. В англоязычных странах поступили иначе — там картина вышла под названием "The Cranes Are Flying" (12+), что было ближе к оригиналу, но не имело скрытых подтекстов.

Несмотря на вынужденную замену названия, фильм произвёл настоящий фурор в Европе. В 1958 году он стал победителем Каннского кинофестиваля (18+), получив главную награду — "Золотую пальмовую ветвь". Что был исторический момент для советского кино, ведь до этого ни одна отечественная лента не удостаивалась подобного признания.

По материалам КиноАфиша (18+).

232625
67
155