Министр образования высказалась о покупке питбайков школьникам Ставрополья
12:49
Богатые работники получают в 5,4 раза больше бедных на Ставрополье
12:34
За выпас скота в курортном Кисловодске выписали 145 штрафов
12:02
На Ставрополье улучшили качество связи
12:01
Ставропольского адвоката приговорили к 2 годам колонии за попытку мошенничества
11:36
Они обеспечивают победу: о работе связистов рассказал боец СВО с позывным Марч
11:30
Блокадницу в Ереване навестили губернатор и мэры городов Ставрополья
11:11
Подрядчик с контрактом на 2 млрд рублей стал фигурантом уголовного дела
11:03
Психология риска: почему предприниматели возводят самострои по всей стране
10:50
RADIO TAPOK выступит сегодня на площади Ленина в Ставрополе
10:32
Закатят казачью свадьбу и испекут 33 каравая на День Ставрополья в Железноводске
10:09
Как жителям юга России сохранить деньги от мошенников
09:40
Замминистра строительства ДНР задержали в Пятигорске
09:36
Врачи борются за жизнь 14-летней девочки после ДТП с питбайком на Ставрополье
09:28
Новые удостоверения начали вручать многодетным в Ставрополе
09:22

К просмотру запрещено: эти вызывающие фразы вырезали из советских комедий - слишком смело

К просмотру запрещено: эти вызывающие фразы вырезали из советских комедий - слишком смело из фильма
К просмотру запрещено: эти вызывающие фразы вырезали из советских комедий - слишком смело
Фото: из фильма
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Советская цензура славилась своей въедливостью, а особенно доставалось Леониду Гайдаю. На первый взгляд безобидные сцены в его фильмах умудрялись вызывать бурю негодования. Приходилось чистить. Где-то вырезали секундные кадры, а где-то полностью переписывали реплики актеров.

Взять, к примеру, "Ивана Васильевича". Когда Бунша интересуется: "За чей счет этот банкет? Кто оплачивать будет?", по сценарию следовал ответ Милославского: "Народ, батюшка, народ!" Но члены худсовета узрели в этом скрытый подтекст политического характера и заставили заменить реплику на нейтральное: "Во всяком случае, не мы!"

Не меньше претерпела и "Бриллиантовая рука". Управдом Плющ в исполнении Нонны Мордюковой изначально должна была произнести: "И я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает синагогу". Но чиновники сочли это слишком смелым, и "синагогу" заменили на "любовницу". Пришлось Гайдаю идти на уступки, лишь бы сохранить персонажа в картине.

Настоящие цензурные мытарства начались при работе над "Кавказской пленницей". Сначала возникли проблемы с фамилией персонажа Владимира Этуша — первоначальный вариант "Охохов" пришлось менять, так как  среди высокопоставленных чиновников Министерства культуры обнаружился тезка. Заменили на "Саахов". Но и тут всплыл некий Сааков из парторганизации "Мосфильма". Разрешил ситуацию лично министр культуры Елена Фурцева, заявив: "А если бы его назвали Ивановым? У нас в Минкульте 180 Ивановых! И что теперь? Дурака нельзя называть Ивановым? Оставить как есть!"

Досталось и медведям из знаменитой песни. Строчки: "Где-то на белой льдине, / Там, где всегда мороз, / Чешут медведи спины / О земную ось" вызвали резонный вопрос худсовета: "У них что, блохи?" Пришлось переписать. А целый куплет, где герой радовался перспективе получить "по сто грамм от трех жен", и вовсе вырезали — в стране, ведущей борьбу с пьянством, такие вольности не прощались.

233837
67
155