Дроны атаковали Невинномысск в день рождения мэра Миненкова
25 июля, 19:50
Остатки БПЛА уничтожают в Невинномысске
25 июля, 19:21
Штрафы начали приходить водителям с ещё одного перекрёстка в Ставрополе
25 июля, 18:50
Парковка на Булкина станет платной в Ставрополе
25 июля, 17:48
Жаркие выходные ждут ставропольцев
25 июля, 17:44
Вопросы цифрового развития края обсудили губернатор Ставрополья и управляющий отделением Сбера
25 июля, 17:28
За заказные убийства 12-летней давности вынесли приговор на Ставрополье
25 июля, 17:21
Что делать в случае беспилотной опасности, напомнили на Ставрополье
25 июля, 16:21
Ставропольчанка прокатила мужчин на крыше авто по случаю дня рождения мужа
25 июля, 15:37
Опасную газозаправочную станцию нашли на Ставрополье
25 июля, 15:19
Работу поликлиники в Невинномысске восстановили за день
25 июля, 14:46
Т2 на первом месте по увеличению скорости мобильного интернета в I-II кварталах 2025 – SpeedTest
25 июля, 14:44
Понижение ключевой ставки прокомментировала ставропольский эксперт
25 июля, 14:37
Площадь пожара увеличилась до 10 гектаров в 204 квартале Ставрополя
25 июля, 14:11
Двигать тучи математикой: как влиять на климатические аномалии на Ставрополье
25 июля, 14:01

В этом простом слове ошибаются даже учителя русского языка - вот как правильно говорить

Разбираемся в происхождении
В этом простом слове ошибаются даже учителя русского языка - вот как правильно говорить кадр из сериала "Большая перемена" (0+)
В этом простом слове ошибаются даже учителя русского языка - вот как правильно говорить
Фото: кадр из сериала "Большая перемена" (0+)
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Произношение заимствованных слов в русском языке часто следует правилам ударения языка-источника. Однако в русском ударение нередко смещается, что приводит к ошибкам и путанице, сообщает sport24.ru.

Слово "жалюзи" пришло к нам из французского языка. По словарю Ожегова, сегодня под этим словом понимают шторы или ставни из жёстких горизонтальных планок. В оригинале, во французском, ударение в слове ставится на последний слог — именно так оно произносится и в русском языке, сохраняя особенности своего происхождения.

Любопытно, что французское "jalousie" имеет совершенно иное значение. В буквальном переводе это слово означает "ревность" или "зависть". Считается, что такие шторы получили своё название благодаря возможности незаметно наблюдать за происходящим снаружи. В Европе когда-то жалюзи устанавливали в женских спальнях, чтобы скрывать хозяйку от чужих глаз. Традиционно их изготавливали из дерева — это было дешевле, чем тканевые шторы.

В русской литературе слово "жалюзи" встречается ещё с начала XX века.

229130
67
155