Мы привыкли думать, что "катавасия" — это полный бардак, хаос и сумятица. И каждый, наверняка, хоть раз задавался вопросом: "А где же тут кот Вася?". Но на самом деле он не имеет абсолютно никакого отношения к этому слову. Ведь оно пришло из церковного обихода, а его история — серьёзнее, чем кажется.
Слово "катавасия" произошло от греческого: katabasis — "схождение". В православной традиции так называли последний припев канона — особого церковного песнопения. Но самое интересное происходило не в тексте, а в действии.
Раньше канон пели два хора — один с правого клироса, другой с левого. А вот катавасию исполняли вместе. При этом певцы спускались с клиросов, сходились в центре храма — и пели в едином потоке. Это было зрелищно, торжественно, духовно.
Но для прихожан всё происходившее выглядело иначе. Множество людей в движении, голоса, сливающиеся в единый гул, слова, которые невозможно разобрать,
музыка, теряющая чёткую форму...
Что видел обыватель?
Не красоту ритуала, а путаницу, сумятицу ибеспорядок.
И слово "катавасия", обозначавшее священное схождение, постепенно потеряло религиозный смысл и стало синонимом хаоса.
Этимология этого слова в наше время ушла в тень. Слово закрепилось в разговорной речи, а его церковное происхождение забыли. Даже в школе его объясняют как "хаос", но никто не рассказывает, что когда-то это был момент единства, молитвы и торжества.
История "катавасии" — яркий пример того, как восприятие реальности формирует язык. Не слово определяет событие — а иногда событие переписывает слово.
Так "катавасия" превратилась из священного обряда в бытовой синоним бардака.
Но теперь, когда вы слышите: "Полная катавасия!" — помните: тут нет и никогда не было ни кота, ни Васи.
Только храм, хоры и красивый риутал.
По материалам Sport24.ru (18+).