Русский язык — это не только падежи и склонения, но и постоянный вызов логике. Иногда даже одна буква меняет смысл — а значит, и написание.
Вот две короткие фразы. Кажется, что похожи:
- Поезд пр...бывает на станцию через 10 минут.
- Выставка пр...бывает в музее уже два месяца.
Одинаковые слова — "пр…бывает". Одинаковое окончание. Но какую букву вставить — И или Е — зависит не от звука, а от смысла. Это и есть та самая ловушка, в которую попадают даже взрослые.
Правило простое, но коварное:
Если речь о движении, о приближении — пишем И.
Если о нахождении где-то или в каком-то состоянии — пишем Е.
То есть правильный ответ такой:
- Поезд прИбывает на станцию через 10 минут. (То есть поезд приближается к станции).
- Выставка прЕбывает в музее уже два месяца. (То есть находится, располагается в музее).
В этих словах часто ошибаются, так как на слух звучит одинаково. Но стоит вдуматься в смысл — все становится ясно.
В русском языке очень редко можно просто что-то "зазубрить". Обычно нужно думать, потому что именно смысл слова часто становится основным фактором при выборе правильного написания слова. Правило с приставками при— и пре— яркий тому пример. Так что когда вы в следующий раз усомнитесь, спросите себя: "А что я имею в виду — движение или состояние?" Ответ подскажет и букву.