Русский язык живёт, меняется и активно пополняется заимствованиями. Одни слова приживаются, становятся привычными, другие вызывают раздражение. Какие из них, по мнению россиян, стоит включить в толковые словари, а какие — лучше забыть? Об этом "Ленте.ру" (18+) рассказали аналитики Дзен (18+) и портала "Грамота.ру" (16+) на основе опроса.
Слова, которые пора внести в словарь
Некоторые заимствования уже стали настолько частью повседневной жизни, что без них трудно представить общение. Участники опроса единогласно назвали их полезными и предложили официально закрепить в языке.
На первом месте — "спам" — понятие, знакомое каждому пользователю интернета. За ним следуют:
- "промпт" — запрос к нейросети;
- "скриншот" — снимок экрана;
- "скуф" — головной убор, ставший символом определённой субкультуры.
Эти слова уже давно используются не только в профессиональной среде, но и в быту, соцсетях и СМИ.
Слова, которые раздражают
Не все нововведения в языке воспринимаются положительно. 25% опрошенных назвали слово "ризз" (charisma) "загрязнением" языка, ещё 24% — недолюбливают "дейлик" (daily, ежедневный контент). В антирейтинг также попали:
- "флекс" — хвастовство;
- "лабубу" — бессмысленное восклицание;
- "скибиди" — мемное выражение;
- "митап" — встреча;
- "поп-ит" — быстро съесть;
- "билл" — чек;
- "кринж" — стыд, неловкость.
Многие считают такие слова пустыми, модными и не несущими смысловой нагрузки.
Где мы встречаем заимствования?
Россияне чаще всего сталкиваются с новыми словами в неформальном общении, в соцсетях, в профессиональной сфере (например, "софт скиллс") и в СМИ.
Эксперты отмечают, что язык развивается, и это нормально. Но не всё новое — полезное. Одни слова обогащают речь, другие — засоряют её. Важно чувствовать грань между живым языком и модным жаргоном.
Цитата Людмилы Гурченко, после которой сразу ясно: мужчина перед вами или ничтожество