Русский язык — один из богатейших на планете. Он складывался и развивался тысячелетиями, и вобрал в себя множество культурных, исторических событий, локальных диалектов и менталитет всех народностей, проживающих на территории нашей страны. Он, как лоскутное одеяло состоит из слов не только исконно славянского происхождения, но и из заимствованных.
В русском много слов пришло из европейской группы: французского, английского, немецкого. Примеры, наверное, вспомнит каждый. Но вот персидский более редкий язык, и многим кажется, что он уж точно далек от взаимодействия с русским народом. Это как будто что-то из восточных сказок. И тем не менее, именно персидский подарил нам такие простые и понятные слова, которые мы используем и сегодня в повседневной речи.
Очевидные "тахту" и "сарай" брать не будем. О них вы, наверняка, уже слышали сотню раз, и они правда звучат как что-то пришедшее с Востока. А вот менее очевидные слова, прибывшие в русские словари как наследие великой Персии:
- Арбуз
- Чемодан
- Диван
- Шахматы
- Нефть
Да-да, такие простые и понятные русскому уху слова пришли к нам из персидского. Еще больше вы удивитесь, если узнаете, что "арбуз", например, попал в Россию примерно в XV веке, и произносили его как "харбуз". Дословно с языка-оригинала это слово переводилось как "ослиный огурец". Позже филологи объяснили, что слово "осел" в персидском в сочетании с другими словами используется как преувеличение и масштабирование предмета. То есть буквально арбуз — это огромный огурец. И тут логика становится абсолютно ясна.
Вот такие открытия позволяет нам делать родной язык, если начать разбираться и любопытствовать о тех понятиях, которые кажутся давно знакомыми и понятными.
По материалам Дзен-канала "Беречь речь" (18+).