Есть слова, которые кажутся нам родными и знакомыми с детства. Мы их слышали в сказках, фильмах, разговорах. Но иногда выясняется, что произносим мы их совершенно неправильно. Яркий пример — "вурдалак", то самое пугающее существо из славянского фольклора. И здесь есть любопытная деталь: это слово в русский язык ввел Александр Сергеевич Пушкин.
Оказывается, в своих "Песнях западных славян" (12+) поэт творчески переработал фольклорные термины "волколак" и "вурколак", обозначавшие оборотней. Так на свет появился "вурдалак" — мертвец, восстающий из гроба. Образ, знакомый нам по многочисленным страшным историям.
Но вот парадокс: придуманное Пушкиным слово большинство из нас упорно коверкает. Вместо правильного "вурдалак" постоянно слышится и даже пишется "вордалак". Буква "у" в первом слоге куда-то пропадает, подменяясь более привычной "о". Вероятно, срабатывает аналогия со словом "вор" или просто так легче выговаривать.
Филологи напоминают, что единственно верный вариант — пушкинский, через "у". Произношение "вордалак" считается ошибкой, хоть и очень распространенной.