Новый корпус онкодиспансера готов на 65% в Ставрополе
18:02
Зарплату подняли хозяйственному управлению мэрии Ставрополя
17:27
Самолёт, вызывающий осадки, совершил четыре вылета на Ставрополье
17:09
Предметы из зоны СВО пополнят фонд ставропольского музея-заповедника
16:42
Режим повышенной готовности ввели из-за града и ветра на Ставрополье
16:27
Вечный огонь в Минводах отремонтируют к 80-летию Победы
16:14
Кино, термы и кофе в подарок: T2 подготовила эксклюзивные скидки и бонусы для ставропольцев
16:05
Снег минимум дважды выпадет в апреле на Ставрополье
15:40
Четыре жалобы подали на гимназию №25 Ставрополя
15:24
Бастрыкин заинтересовался непригодной дорогой в Светлограде
14:55
Корнишоны будут выращивать в Предгорье круглогодично
14:36
Выставка атомных подлодок и массовый забег – афиша Ставрополя
13:44
Из Луганска в Ессентуки запустили автобус
13:35
Хмурыми и дождливыми будут выходные для ставропольцев
13:06
Более 5 тысяч детей родились на Ставрополье с начала года
12:34

Смысл 3-х популярных фраз не понимают 88% россиян – а говорят все по 4 раза в день

Смысл 3-х популярных фраз не понимают 88% россиян – а говорят все по 4 раза в день коллаж ИА Stavropol.Media и ИИ Qwen (18+)
Смысл 3-х популярных фраз не понимают 88% россиян – а говорят все по 4 раза в день
Фото: коллаж ИА Stavropol.Media и ИИ Qwen (18+)
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Каждый день миллионы людей произносят эти выражения, даже не подозревая, что искажают их смысл. Лингвисты бьют тревогу: 88% россиян допускают ошибки в привычных фразах, которые встречаются в повседневной речи по 4-5 раз в день. 

"Зарекалась не говорить с тобой об этом"

Почему ошибаются: добавляют лишнюю частицу "не"

Как правильно: "Зарекалась говорить с тобой об этом"

Объяснение: Глагол "зарекаться" уже содержит отрицание — он означает "давать зарок НЕ делать чего-либо". Дополнительное "не" создает двойное отрицание и искажает смысл.

Пример:
"Я зареклась не есть сладкое" (означает, что вы разрешили себе есть сладкое"
"Я зареклась есть сладкое" (правильный вариант с смыслом "пообещала не есть")

"Нагнать страха" vs "Нагнать страх"

Почему спорят: многие считают форму на "-у" просторечной
Как правильно: "Нагнать страху", "Наделать шуму", "Наговорить вздору"

Лингвистический нюанс: В устойчивых сочетаниях сохраняется старая форма родительного падежа с окончанием "-у". Это не ошибка, а историческая норма.

Интересно:

В деловой речи лучше использовать "страха", "шума"
В разговорной и художественной речи уместен вариант "страху", "шуму"

"По меньшей степени"

Почему путают: смешивают два выражения
Как правильно: "В меньшей степени" или "По меньшей мере"

Происхождение ошибки: Фраза появилась из-за наложения двух корректных вариантов:

"В меньшей степени" — для сравнения
"По меньшей мере" — означает "как минимум"

Как запомнить:

Если сравниваете → "в меньшей степени"
Если указываете минимум → "по меньшей мере"

Почему это важно?

Неправильное употребление этих фраз:

  • Меняет смысл сказанного
  • Выдает низкий уровень речевой культуры
  • Может создать неловкие ситуации

Интересно, что даже после объяснения многие продолжают ошибаться — настолько прочно эти неточности вошли в нашу речь.

По материалам дзен-канала "Татьяна Кузнецова | Говорим грамотно и уверенно!" (12+).

229130
67
155