Ошибки в простых, повседневных словах — не редкость даже среди взрослых и образованных людей. Особенно часто путаница возникает с глаголами, которые звучат привычно, но на самом деле таковыми не являются. Мы собрали четыре самых популярных "ловушки", в которые продолжают попадать миллионы россиян. Проверьте себя — вы точно не из их числа?
"Ложить" — такого глагола просто не существует
Сколько ни повторяй: "не надо ложить", — всё равно "ложат", "поклали", "наклали". Пора поставить точку: в русском языке глагола "ложить" без приставки нет.
Правильно:
- Я кладу книгу на полку.
- Я положу телефон на стол.
- Он положил, а не "поклал".
Совет: Если в слове корень -лож-, то только с приставкой: положить, уложить, переложить. А если без приставки — это класть.
"Мерию", "меряю", "мерию" — всё неправильно
Классический случай, когда слово звучит "по-нашему", но пишется и произносится совсем иначе. Глагол "мерить" относится ко второму спряжению, поэтому правильно говорить:
- Я мерю, ты меришь, он мерит, они мерят.
- Никаких "меряю" и тем более "мерию".
Проверочное слово: Вспомните глагол "верить": Я верю, не "веряю" и не "верию". Так же — мерю, а не "меряю".
"Полоскают" — звучит привычно, но это ошибка
С глаголом "полоскать" творится настоящее бедствие: кто-то "полоскает", кто-то "полоскают"... На деле правильно: Я полощу, ты полощешь, они полощут.
Проверка: Сравните с глаголом "искать":
Я ищу, а не "искаю". Также: полощу, а не "полоскаю".
"Пошлите в магазин" — нет, если вы не про команду
Частая ошибка — путать "пошлите" и "пойдёмте". На самом деле оба слова существуют, но контекст решает всё:
Если хотите пойти вместе — говорите: "Пойдёмте в магазин".
Если хотите кого-то отправить — используйте: "Пошлите его за хлебом".
Золотое правило:
Пойдёмте — когда движение вместе.
Пошлите — когда посылаем кого-то.
По материалам дзен-канала "Русский быт" (12+).