Исследование Авито Недвижимости: безопасность сделки — ключевой фактор при покупке жилья
04:10
Продавца "шпионской" ручки со скрытой камерой задержали в Железноводске
12 февраля, 17:56
Подрядчика заподозрили в хищении 7 млн рублей при благоустройстве парка в Ессентуках
12 февраля, 17:25
Валентина Матвиенко и глава Ставрополья Владимиров обсудили развитие села
12 февраля, 16:31
Прокуратура через суд обязала Железноводск начать рекультивацию закрытой свалки
12 февраля, 16:15
Трогательная дружба: собака и кошка вместе переживают морозы на автостоянке
12 февраля, 16:05
Нелегальных мигрантов задержали во время рейда на рынке Ставрополя
12 февраля, 15:17
Бывший глава теротдела на Ставрополье осуждён за слишком дорогой ремонт дороги
12 февраля, 15:05
На пути от гор к источникам: T2 расширила сеть на 10 трассах в Ставропольском крае
12 февраля, 14:18
Почти 30 протоколов за нарушения правил охоты завели с начала года на Ставрополье
12 февраля, 14:14
Сквер у Островских ванн планируют озеленить в Железноводске
12 февраля, 13:34
Ставропольского адвоката судят за фальшивую справку о беременности подсудимой
12 февраля, 12:49
Стали известны даты проведения фестиваля "Российская школьная весна" в Ставрополе
12 февраля, 12:33
Прокуратура Пятигорска взыскала с дроппера 4,3 млн рублей, похищенных у пенсионера
12 февраля, 12:21
Страхование смартфонов в России выросло почти вдвое
12 февраля, 12:11

На Руси "приятного аппетита" не было: вот что желали друг другу перед приемом пищи

15 сентября 2025, 06:00 Это интересно #Ну и фразочки
На Руси "приятного аппетита" не было: вот что желали друг другу перед приемом пищи ИИ QWEN (18+)
На Руси "приятного аппетита" не было: вот что желали друг другу перед приемом пищи
Фото: ИИ QWEN (18+)
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Фраза "Приятного аппетита!" звучит у нас привычно — на кухне, в столовой, даже перед миской кота. Но задумывались ли вы, что это выражение — не родное в нашей стране? Что наши предки так не говорили и, скорее всего, с трудом поняли бы, как именно может быть "приятным" сам по себе аппетит?

На самом деле, это заимствование. В XVIII веке, во времена Петра I, русские активно перенимали европейские обычаи — вплоть до языка. Так из французского *Bon appétit* родилась калька — "Приятного аппетита". Слово перевели дословно, но смысл немного исказился. Ведь аппетит — это желание есть, а не то, чем можно наслаждаться. Хотя, конечно, если вы повар или бабушка, наблюдающая, как внуки доедают кастрюлю борща, — тогда да, чужой аппетит действительно радует.

А как в других странах?

В других странах подход проще и понятнее: поляки говорят *Smacznego!* — "Приятного вкуса!", чехи — *Dobrou chut’!* — "Хорошего откуса!", англичане — *Enjoy your meal!* — "Наслаждайтесь едой!". А в США вообще не принято напоминать о правилах этикета каждый раз, когда кто-то берёт бутерброд. У нас же фраза прижилась, стала частью культуры — и теперь мы автоматически бросаем её, даже открывая холодильник ночью.

Но что говорили до этого? Что желали гостям, садящимся за стол, когда ещё не было моды на французский шик?

Первое — "Кушайте на здоровье!"

Слово "кушать" сегодня считается устаревшим, даже чуть лакейским. Многие фыркают: "Я не кушаю, я ем!". Однако в старину это был тёплый, домашний глагол. Его использовали при приглашении к столу, особенно по отношению к детям или дорогим гостям. Чехов, например, записал в "Степи" разговорную фразу: "Кушайте на здоровьечко" — с теплотой, с интонацией заботы.

Второе — "Хлеб да соль!"

Вот это — настоящая русская традиция. Гостей встречали хлебом на рушнике и солонкой. Хлеб символизировал достаток, соль — ценность (в старину она была почти как деньги). Если хозяева щедро предлагали соль — значит, гость желанный. Если нет — мог уйти "несолоно хлебавши", то есть с обидой и пустым чувством.

Кстати, "хлебавши" — от глагола "хлебать", то есть есть жидкое. Фраза изначально имела буквальный смысл, но со временем стала идиомой разочарования.

А ещё соль считалась оберегом — от сглаза и зла. Поэтому "Хлеб да соль!" звучало не просто как приветствие, а как благословение.

Так может, стоит вернуть эту искреннюю, тёплую фразу в нашу повседневность? Она ведь куда живее и богаче, чем заимствованная вежливость.

По материалам Дзен-канала "Беречь речь" (18+). 

233832
67
155